NO6.    11月 フリーマーケット





山田先生:おー、やってるねー。売れてるかい。

王   :あ、山田先生。まあまあです。

山田先生:これ良かったら、売ってみない。古いけど、あげるよ。

王   :え、いいんですか。僕にくださるんですか。

山田先生:そう、もういらないんだ。

王   :ありがとうございます。これ、かっこいいからすぐ売れると思います。

山田先生:じゃ、がんばって。

王   :ありがとうございます。

林   :よ、売れてるかい。それいいね。いくら?

王   :うーん、500円。今先生がくださったんだ。

林   :へー、俺買うよ。

王   :ありがとう。似合っているよ。

林   :ありがとう。

林   :これ、あげるよ。きっと売れるよ。

王   :え、僕にくれるの?でも売れるかな。





 新しい単語
売れる   
まあまあ    
古い             
要る              
うれる
まあまあ
ふるい
いる
かっこいい 
がんばって 
似合う         
きっと 
かっこいい
がんばって
にあう
きっと




文法説明

(例文の主語で表示する。説明するやりもらい動詞で表示する。)

1.   古いけど…あげるよ。/ これ、あげるよ、きっと売れるよ。

  ⇒「あげる」:「やる」の丁寧な言い方。

ものの「与え手」を主語にした授受の言い方。ものの「与え手」は「わたし」、または

「受け手」より心理的に「わたし」に近い人である。

A(与え手)  B(受け手)  物  あげる

 例:① は鈴木さんに本をあげました。○

   ② 鈴木さんは私に本をあげました。×

   ③ 私の弟は鈴木さんに本をあげました。○


2.  僕にくださるんですか。/ 今先生がくださったんだ。

  ⇒「くださる」:「くれる」の尊敬語。与え手を敬う気持ちを込めて言う語。

ものの「与え手」を主語にした授受の言い方。ものの「受け手」は「わたし」、

または「与え手」より心理的に「わたし」に近い人である。

A(与え手)  C(受け手)  物  くださる

  例:① 先生は私にお土産をくださいました。○

   ②  先生は私の弟にお土産をくださいました。○

       先生は鈴木さんにお土産をくださいました。×


3.  えっ、僕にくれるの。 ものの「与え手」を主語にした授受の言い方。

 
ものの「受け手」は「わたし」、または「与え手」より心理的に「わたし」に近い人であ

る。

   
   
B(与え手)  C(受け手)  物  くれる

例:① 鈴木さんは私にお土産をくれた。○

鈴木さんは私の弟にお土産をくれた。○

鈴木さんは山田さんにお土産をくれた。×

              あげる
くれる
くださる