1. 推薦書の依頼
先生:はい。
学生:失礼します。先生、ちょっとお願いしたいことがございまして、
少しお時間をいただいてもよろしいでしょうか。
先生:あ、はい。何ですか?
学生:あのう、今度、奨学金を申し込もうと思いますが、募集要項にですね、
指導教員の推薦が必要だということが書いてありまして、
今日は先生に推薦書を書いていただけないかということで伺いました。
先生:あっ、いいですよ。お急ぎですか?
学生:いいえ。締め切りは来週の金曜日までとなっております。
先生:じゃ、お預かりします。来週水曜日までには事務室に預けておくので、
取りに行ってください。
学生:はい。分かりました。
お忙しいところ、ありがとうございました。
では、失礼します。
新しい単語
/ 새로운
단어
奨学金
|
(しょうがくきん)
|
|
申し込む
|
(もうしこむ)
|
|
募集要項
|
(ぼしゅうようこう)
|
|
指導教員
|
(しどうきょういん)
|
|
推薦書
|
(すいせんしょ)
|
|
締め切り
|
(しめきり)
|
|
事務室
|
(じむしつ)
|
|
預ける
|
(あずける)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
敬語・新しい文型
・失礼(しつれい)します
:部屋に入るときや出るときに使う挨拶表現.。部屋に入る時に使う他の表現で「お邪魔(じゃま)します」という表現もある。
・お願いしたいことがございまして、
「お/ご~します」の謙譲語の文型
:相手に対して自分がすることに使う謙譲語の文型。
例) 先生、お忙しそうですね。お手伝いします。
・お時間をいただいてもよろしいでしょうか。
:先生から時間をもらうことになるので、「先生から時間をいただく」と表現し、丁寧に「お時間」と言う。
・~ていただけないかと
:人に何かをお願いするときの表現.人に何かをお願いする表現には、いろいろなパターンがある。
상대방에게
부탁을 할 때 쓰는 표현, 상대방에게 무언가를 부탁하는 표현에는 여러 바탕의 표현들이 있습니다
・伺う(うかがう)
(目上の人のもとに行く/参上する)
例) 先生のお宅に伺う。(선생님
댁을 찾아뵙다.)
・お預かりします
「お/ご~します」の謙譲語の文型
:学校内で先生が学生に対して使う言葉の中でも、このような謙譲語を使う表現が数多くある。先生の学生に対する丁寧な気持ちが現れていると言える。
・お忙しいところ
:「~ときに」「~という状況の中で」という意味の改まった表現。
例)
お急ぎのところ
お疲れのところ
お休みのところ
・失礼(しつれい)します
:会話の最後に使われる時には、「さようなら」という意味を表す。
|